Öga för öga är bokstavligt i IranBack to the top
En kvinna i Iran blev utsatt för en syraattack av en man som friat till henne upprepade gånger och fått ett nej. 17 operationer senare är hon fortfarande vanställd och blind och en iransk domare har dömt till att hon ska få sin hämnd.
Gärningsmannen ska vara drogad och hållas fast, medan en doktor ser till att han håller ögonen öppna så att kvinnan kan droppa 20 droppar syra i mannens båda ögon. Mannen som hånade den blinda deformerade kvinnan i rätten ber nu om nåd att få behålla åtminstonde ett öga. Kvinnan vet att hämnd är något ont, men hon vill ha den och kommer att vanställa mannens båda ögon.
Jag kan inte annat än att hålla med aftonbladet om att aldrig tidigare i modern tid har jag hört en sådan bokstavlig tolkning av ordspråket "Öga för öga - tand för tand".
Vad tycker ni...är detta rätt eller fel?
Gärningsmannen ska vara drogad och hållas fast, medan en doktor ser till att han håller ögonen öppna så att kvinnan kan droppa 20 droppar syra i mannens båda ögon. Mannen som hånade den blinda deformerade kvinnan i rätten ber nu om nåd att få behålla åtminstonde ett öga. Kvinnan vet att hämnd är något ont, men hon vill ha den och kommer att vanställa mannens båda ögon.
Jag kan inte annat än att hålla med aftonbladet om att aldrig tidigare i modern tid har jag hört en sådan bokstavlig tolkning av ordspråket "Öga för öga - tand för tand".
Vad tycker ni...är detta rätt eller fel?
Kommentarer
Postat av: Malin
Absolut rätt!! Svinen ska ha det!
Postat av: Jenny W
helt rätt!!
Postat av: agneta
helt rätt!
Trackback